Taiwanese Hokkien Vocab
See all categoriesCategory: taiwan food
total 50 words
oyster omelette
蚵仔煎
ô-á-tsian
釋義:臺灣著名的小吃。用鮮蚵加上地瓜粉,摻水攪和至濃稀適度,放進平底鍋裡和青菜、雞蛋等一起油煎。
danzi noodles
擔仔麵
tànn-á-mī
釋義:一種臺南小吃。以油麵加上少許由沙鍋燉出的肉燥而成。因為早期是以擔子挑著沿街販賣,所以稱為「擔仔麵」。
guabao
割包
kuah-pau
釋義:刈包。用麵粉做成扁饅頭的形狀,中間有開口,通常夾入滷肉、酸菜、花生粉等配料一起吃。或稱「虎咬豬」(hóo-kā-ti),因形狀像錢包,象徵財富,是尾牙時的應景食品。
pineapple cake
王梨酥
ông-lâi-soo
釋義:鳳梨酥。主要原料為麵粉、奶油、糖、蛋、冬瓜或鳳梨醬,外皮酥、內餡軟,也稱為冬瓜酥,是臺灣著名的點心。
meatballs
肉圓
bah-uân
釋義:一種臺灣地方小吃。以番薯粉做皮,內包肉或蝦、筍等餡料的食品,常見有蒸及炸兩種不同煮食方式。而「肉丸仔」(bah-uân-á) 是指用肉漿做的丸子。
thin noodle soup
麵線糊
mī-suànn-kôo
釋義:把麵線煮熟,加入小肉塊、蛋和蝦米,勾芡成黏糊狀,用湯匙舀著吃。為鹿港著名小吃。
stinky tofu
臭豆腐
tshàu-tāu-hū
釋義:一種食品。用豆腐醃製,再以石灰封藏於缸內。因發酵後會有臭味,所以稱為「臭豆腐」。其獨特的風味,加上油炸或蒸滷,而成為很受喜愛的小吃。
tianbula
thia̋n-pú-lah
釋義:甜不辣。源自日語テンプラ(tempura),日語漢字為「天麩羅」。
A-gei
á-geh
釋義:阿給、油豆腐。源自日語あげ(age),日語漢字為「揚げ」。
braised food
滷味
lóo-bī
釋義:(臺華共同詞 ,無義項)
soy milk
豆奶
tāu-ling/tāu-ni
釋義:豆漿。以黃豆磨成的漿汁。
fried dough sticks
油炸粿
iû-tsia̍h-kué/iû-tsia̍h-ké
釋義:油條。用高筋麵粉加上發粉、鹽,和好之後,再把麵條切成小條,將兩個小條疊壓拉長之後放入油鍋炸。可直接食用、或拿來包在燒餅裡面。
aiyu
薁蕘
ò-giô
釋義:愛玉子、愛玉。木本植物,果實球形,成熟後為黃綠色。將果實浸在水中搓揉,會滲出透明膠質,結成果凍,可用來做涼粉,為夏季清涼食品。
bento
便當
piān-tong
釋義:用飯盒裝的飯菜。源自日語。
meat dumplings
肉粽
bah-tsàng
釋義:用竹葉或月桃葉等包裹糯米、肉、香菇等食料,然後蒸煮製成的食品,是端午節的節慶食品。
wheel cake
管仔粿
kóng-á-kué/kóng-á-ké
釋義:紅豆餅、車輪餅。
cao zai kueh
草仔粿
tsháu-á-kué/tsháu-á-ké
釋義:糯米製成的粿類食品。外皮以「粿粞」(kué-tshè)加入艾草或鼠麴草揉成,內包乾蘿蔔絲等,以手塑形成手掌大小,外墊黃槿葉或月桃葉等,再以蒸籠蒸熟。常做為農曆七月普渡或清明掃墓時的供品。
bowl cake
碗粿
uánn-kué/uánn-ké
釋義:一種民間小吃。將在來米製成的粉與開水攪拌均勻,加入豬油、香菇、豬絞肉、紅蔥頭、蝦米等餡料裝在碗裡,再將這些碗,放進鍋裡蒸製而成。
pig blood cake
豬血粿
ti-hueh-kué/tu-huih-ké
釋義:豬血糕。糯米加入豬血蒸熟做成的傳統小吃。
chicken cutlet
雞排
ke-pâi/kue-pâi
釋義:(臺華共同詞 ,無義項)
List of Taiwanese Hokkien vocabulary for taiwan food related words. Click the audio play button to listen to pronunciation. Vocab cards with example sentences will have a button that can be clicked to show examples for each word. Use the 'Test me' to test yourself on each of the words and master the taiwan food vocabulary for Taiwanese.